
O ne must search beyond the procedures of a musical practice, discern its original aesthetic commitments, and trace how its tradition has evolved. If one is blessed with a cross-cultural heritage, one must then regard it as a privilege and obligation to commit oneself to the search in both practices.”
— Chou Wen-chung.
The Olympics-related immersion in all things Chinese has been welcome. While commuting to and from work this week I have continued to listen and re-listen to the pieces on the
Ying Quartet’s new
Dim Sum CD. While the acoustics of a car’s interior are far from ideal for listening to such delicate music, there is a certain poetic rightness in hearing deeply ‘architectural’ compositions while driving through urban spaces, amongst urban traffic and urban pedestrians.
Especially the Chou pieces. With divisi violins and viola on an inner part and cello on a bass line, the balance is critical. The textures imply enclosedness of human spaces, proximity to other individuals, pathways between individuals, purposeful busy-ness of individuals, storeys of office buildings filled with people interacting and not interacting, and contrasts with the non-enclosedness of natural spaces upon which the human spaces abut.
Chou has ‘wiggling’ pitch-bending figures that have a psychological effect of drawing attention to the large amount of pitch-space (or, conversely, the lack of it) that’s available for the part(s) to move in. Some parts wiggle more, and arrogate more space to themselves. Other parts wiggle less, either by choice or because of constraints that arise because of the other wiggling selves.
The voice-leading in the Chou pieces sometimes produces overlapping ascents and descents. There is a consequent ambiguity to the ear, as each voice progresses into and amongst the other voices. What time and what culture, exactly, is this ‘Larghetto nostalgico’ nostalgic for? Is it a hindsighted nostalgia, or was this composition instead premonitory (‘future nostalgia’) for a time and culture that has now arrived?
The process for Chou’s ‘fusion’ or, as he calls it, ‘re-merger’ of the musics of the East and the West is one of transformation and recombination—a recombinant urbanism. The orchestration and pitch organization of Chou’s string quartet writing involve recombinant Chinese pentatonic and modal structures and Western chromaticism.
We get segmentations of the octave into polysemous ‘cells’, juxtaposed intervals evoking the ‘yin-yang’ dualism that some of Chou’s essays and scholarly articles refer to.
Chou’s melodic phrases are less melodies than a kind of ambience... Are these really characteristic of traditional Chinese music, or are they Chou confabulating a world that never was? I stop at a stop-light and a crowd of people walks in front of my car in the cross-walk. From the harried looks on their faces, they look like they badly need the excellent story-telling of Chou Wen-chung. The ambience of melodies-that-are-not-melodies would do them good.
In order to convey the sonic and instrumental impressions he intends to create, sometimes Chou appends a number of terms such as ‘crystal,’ ‘liquid,’ ‘water burbling,’ ‘leaves rustling,’ ‘whistling’, and ‘air moving’ to his scores. Atoms form molecules, molecules condense into bulk phases of matter, like liquids or solids or gases. Clumps of matter merge and re-merge. People likewise. This is the collectivistic, sonic, social-natural world according to Chou Wen-chung.

I am concerned with single tones as musical entities, each endowed with nature by its own acoustic attributes and expressive potential. It is these microcosmic entities in a continual and multi-leveled transformation and interaction that produce the coherent flow of sonic events that we call a composition.”
— Chou Wen-chung.
Chou creates a mysterious atmosphere that depicts the “veiled and fractured impression of an ancient city.” Here is a clip, to illustrate the texture and atmospherics that I am describing above:
No comments:
Post a Comment